Discussion on text review barteing systemDear Members,
I=92m a technical translator, and this is just to let you know you that
I founded a Yahoo group a few weeks ago, improvementbynatives,
dedicated to the creation of translation review exchange systems
between persons of any language living anywhere, paid or through
bartering (exchange of favors), in which the reviewer would be always
a native of the target language in question. These modalities are in
discussion, among others:
1) between professional translators;
2) between professional translators and professionals of other areas;
3) between non-translation professionals (engineers, medics, lawyers,
etc.)
The expression =93professional translators=94 herein includes translation
companies as well. The group is also open to companies of all
segments, not just translation, and will carry out also discussions on
other technical translation issues.
Bartering systems of the translation job itself (not just reviews) are
also a possibility to be investigated.
I invite you all to visit us (the emails are publicly displayed) and
maybe join,
Marco Juliano e Silva
w w w .marcjultrad . com .br
Emails to the group: improvementbynatives@yahoogroups . com